conphic_logo_03
Systems Development Corporation in Tachikawa, Tokyo CONPHIC Co., Ltd.


Thank you for visiting our blog.

Yesterday I attended a seminor held by The Tama Shinkin Bank, titled “インターネットの動向と市場トレンドを把握した戦略的Web活用” (meaning “strategic use of Web understanding the trend of Internet and market).
As introduced in the seminor, recently the quality of translation app has been improved. “Google Translation” by Google and “はなして翻訳” by docomo are the example of these apps.
For these apps, voice recognition is an essential technology and the improvement of this technology improves the quality of translation apps. In addition, as many people use these apps, the data will be stored and the translation quality will be improved.
Research about speech information processing like language and voice recognition is conducted in Department of Media Science, Graduate School of Information Science, Nagoya University. If you are intersted in this research, please reed the theses.

【Related Article】List of blogs about “Translation” in the Website of CONPHIC Co., Ltd.


Please contact CONPHIC Co., Ltd. which has a lot of experience in development and operation.

Please inquire about e-portfolio, Cloudclass, SiteWand, e-Legislation, system development, data conversion, and etc.


CONPHIC Co., Ltd. https://www.conphic.co.jp President Daichi SAITO
Please use this form to contact us by email.
We will get back to you soon.