conphic_logo_03
Systems Development Corporation in Tachikawa, Tokyo CONPHIC Co., Ltd.


Thank you for visiting our blog.

After creating a document, in order to check whether appropriate words are used in the created sentences, whether modification relation between sentences are clear, whether the subject is clearly indicated and so on, using a Japanese checking tool makes your work efficient.
CONPHIC Co., Ltd. can add a Japanese checking tool in a document creation supporting system.
We provide these tools customizing a dictionary and rules for checking depending on the kind of documents like manuals, legal documents and so on.

For example:
“この荷物を宅急便で送って下さい。”
If you check this sentence, you can get a notice like the following:
Possibility of Registered Brand: 【宅急便】→【宅配便】
Inadequate Use of Japanese: 【下さい】→【ください】

We can provide a Japanese checking tool as well as add this function in a system. If you have any problem with your proofreading work and document creation work, please contact CONPHIC Co., Ltd..

【Related Article】List of blogs about “Detail Checking” in the Website of CONPHIC Co., Ltd.


Please contact CONPHIC Co., Ltd. which has a lot of experience in development and operation.

Please inquire about e-portfolio, Cloudclass, SiteWand, e-Legislation, system development, data conversion, and etc.


CONPHIC Co., Ltd. https://www.conphic.co.jp President Daichi SAITO
Please use this form to contact us by email.
We will get back to you soon.