conphic_logo_03
Systems Development Corporation in Tachikawa, Tokyo CONPHIC Co., Ltd.


Thank you for visiting our blog.

CONPHIC Co., Ltd. develops and operates Translation Information Archiving Database system to support the internationalization of the universities.

As one of the methods of internationalization of the universities, it is possible to collect the translated documents in a database which are scattered in a university and release the academic information for the students and the teachers from ohter countries.

By arranging Japanese documents and English documents in the form of the parallel translation, when translating the similar documents, you can refer to the already translated documents to translate a new document and reduce the costs for translation.
I think many of your universities translate the similar documents in each department respectively.
By sharing the translation information, you can not only reduce the costs but also unify the quality of the translation.
By building a database of the parallel translation of the documents, it is also possible to develop an original translation dictionary for the university.

Please consider the implementation of Translation Information Archiving Database system to promote the internationalization of the university (global strategy).
We can provide a service of system demonstration and trial of a system. Please contact CONPHIC Co., Ltd.

【Related Article】List of blogs about “Academic Information” in the Website of CONPHIC Co., Ltd.


Please contact CONPHIC Co., Ltd. which has a lot of experience in development and operation.

Please inquire about e-portfolio, Cloudclass, SiteWand, e-Legislation, system development, data conversion, and etc.


CONPHIC Co., Ltd. https://www.conphic.co.jp President Daichi SAITO
Please use this form to contact us by email.
We will get back to you soon.