conphic_logo_03
Systems Development Corporation in Tachikawa, Tokyo CONPHIC Co., Ltd.


Thank you for visiting our blog.

CONPHIC Co., Ltd. develops and operates various types of tools and systems related to document creation.

When translating a document, you need make an effort to keep the quality of the translation.
If you have a translation already translated, you can make an effective use of these translation assets. By conducting the morphological analysis of Japanese sentences to extract the terms and automatically extracting the translation of the terms, we make a list of the terms including the frequency.
By checking the contents of the list, we develop a translation dictionary of the appropriate terms.

By not only making a dictionary using the terms automatically extracted but also manually checking the contents, we develop the appropriate dictionary.
We decide the policy to check the list before editing the dictionary.

We develop a translation dictionary after checking the draft of the dictionary and repeat these tasks when the new tranlsation is added.
By this cycle, the terms of the dictionary are increased and you can improve your translation environment.

CONPHIC Co., Ltd. provides the service from dvelopment of the proto type of the dictionary to the update of it.
If you want to improve the quality of the translation or standardize the translation, please contact CONPHIC Co., Ltd.

【Related Article】List of blogs about “Dictionary” in the Website of CONPHIC Co., Ltd.


Please contact CONPHIC Co., Ltd. We have a lot of experience in development and operation.

Please give us a request about e-portfolio, Cloudclass, SiteWand, e-Legislation, system development, data conversion, and etc.


CONPHIC Co., Ltd. https://www.conphic.co.jp President Daichi SAITO
Please use this form to contact us by email.
We will give you a reply soon.